Capoeira Ginga Nagô Paris

mardi 6 mars 2012

Nouveau Site

Ce site n'est plus mis à jour. Le nouveau site de capoeira sur Paris est sur Ginganago

mercredi 21 décembre 2011

La capoeira en Palestine de Courrier International

Un article intéressant sur les effets bénéfiques de la capoeira dans les camps de réfugiés en Palestine.

lundi 12 décembre 2011

Makulélé

Le Maculelê est un folklore brésilien qui est lié étroitement à la pratique de la capoeira.

Lire la suite

vendredi 9 décembre 2011

A maré tá cheia ioiô

A MARÉ SUBIU Auteur: Mestre China

O peixe pulou na maré
O peixe pulou na maré

- O peixe pulou na maré
- O peixe pulou na maré

A maré tá cheia ioiô
A maré tá cheia iaiá

- A maré tá cheia ioiô
- A maré tá cheia iaiá

A maré subiu
- Sobe maré

A maré desceu
- Desce maré

É maré de maré
- Vou pra Ilha de Maré

vendredi 2 décembre 2011

Bem-te-vi

Tout le monde connaît le bem-te-vi, depuis l'article sur les oiseaux maintenant :-)

Roda maravilhosa

Bem-te-vi vôou, vôou
Bem-te-vi vôou, vôou
Deixa voar

Lá lauê lauê lauê lauê
Lá lauê lauê lauê lauê

Que som o que arte é essa
de luta e brincadeira
Que roda maravilhosa é essa
é axé capoeira

Em cada som, em cada toque
em cada ginga, tem um estilo de jogo

Em cada som, em cada toque
em cada ginga, tem um estilo de jogo

Lauê lauê lá...
Lá lauê lauê lauê lauê

Povo bom

Adeus povo bom adeus,
Adeus eu ja vou membora
Pelas ondas do mar, eu vim 
Pela ondas do mar...eu vou me emboura

Capoeira em Bristol

Jogo de veneno e Esponja na ingleterra no festival de inverno com o grupo Beribazu. Esse batizado foi massa !

Primeiro vez que a gente batizou e foi la na ingleterra !

jeudi 24 novembre 2011

Répertoire de chant

Parmi toutes les chansons du répertoire de musique populaire de capoeira brésilienne, il peut être difficile de savoir quelles chansons chantées. Voici un exemple de set de musique réalisé pendant une démonstration aux rodas solidaires de Toulouse. Cela peut donner des idées pour enchaîner les musiques de façon à faire monter l'énergie en intensité jusqu'au final.

Durée approximative : 35mn Séquence chants rythmés

  1. Camunjéré
  2. Fala meu deus senhor sao bento
  3. Vem jogar mais eu
  4. Nega quem vende ai
  5. O dendê dendê maré
  6. Onde vai caiman
  7. Beira mar ioio beira mar iaia
  8. Sai sai catarina

Séquence chant court plus rapide puis final

  1. Parana é
  2. Eh Parana
  3. Oh sim sim sim oh nao nao nao
  4. Foi na bahia que mandei fazer
  5. Vem ia ia vem io io, são bento me chama, são bento chamou
  6. Ai ai ai
  7. O areia
  8. La laé lalaé lalaé la la é la
  9. Vim da bahia pra lhe ver
  10. Adeus povo bom adeus
  11. Adeus boa viagem

mardi 8 novembre 2011

Chants sur le thème des canaris

Xô Xô Meu Canario

Xô xô meu canário
Meu canário é cantador

Xô xô meu canário

Bateu asa e avoou,

Xô xô meu canário

Nunca mais aqui voltou

Xô xô meu canário

Canarinho de Alemanha

Xô xô meu canário

Preto velho também apanha

Xô xô meu canário

Meu canário é cantador

Xô xô meu canário

Canarinho da Alemanha

 Canarinho da Alemanha Quem matou meu curió

 Na roda de Capoeira  Quero ver quem é o melhor

 Canarinho da Alemanha quem matou meu curió

 Eu jogo Capoeira  Mas Pastinha é o maior

 Canarinho da Alemanha quem matou meu curió

 O segredo da lua Quem sabe é o clarão do sol

 Canarinho da Alemanha quem matou meu curió

 Eu jogo Capoeira Da Bahia a Maceió

 Canarinho da Alemanha quem matou meu curió

 Canarinho da Alemanha Cachoeira e Tororó

Des noms d'oiseaux

Ce n'est pas une métaphore pour des injures mais bien d'oiseaux (pássaros) qu'il s'agit. En capoeira, on trouve une place prépondérante aux animaux comme métaphore au jeu ou à d'autres situations de la vie courante. Il est intéressant de faire un petit tour pour mieux comprendre les chants sur le thème des oiseaux.

  • canário : canari

  • curió : oiseau utilisé pour faire des concours de chants au Brésil

  • gavião : aigle

  • pomba : colombe

  • arara : perroquet

  • iùna : oiseau de type echassier, kamichi cornu

  • Bem-te-vi : Tyran quiquivi, oiseau qui réveille tous les brésiliens le matin avec un chant puissant

  • tico-tico

  • carcará : aigle brésilien

  • pavão : paon

  • beija-flor : colibri qui se nourri du nectar des fleurs avec son long bec

  • tucano : toucan

sources des images : wikipedia

mercredi 2 novembre 2011

La capoeira seulement en Portugais?

Il est intéressant de se poser la question suivante : est-ce que la capoeira est toujours en Portugais?

Lire la suite

Stage le 5 novembre 2011

Stage de capoeira/maculélé/samba Ginga Nagô Paris Le 5 novembre de 13h à 18h avec la participation de Mestre Branco

Centre aquatique de Neuilly sur Seine 27 bd Inkermann (Metro : Les Sablons) Participation : 10€

+ soirée brésilienne à 20h à La Marina

Contact : gingalegria@gmail.com Tel : 06 66 09 84 50

mardi 25 octobre 2011

Stage Interne Ginga Nagô du 21 octobre - chants

Une chanson de Mestre Marrom e alunos sur le thème de iémanja, déesse de la mer dans les religions animistes brésilienne.

O sobrado de mamãe






 O sobrado de mamãe é debaixo d'água
 O sobrado de mamãe é debaixo d'água
 Debaixo d'água por cima da areia
 Tem ouro, tem prata
 Tem diamante que nos alumeia
 
 Tem ouro, tem prata
 Tem diamante que nos alumeia

Ma chanson préférée du moment chantée par Carolina Soares. Elle conte l'arrivée des esclaves au Brésil pour travailler. Ils apportent avec eux leur culture, leur histoire et une part de mystère.

E Na Aruanda é
Voir le billet suivant

Une chanson que j'adore chanter lorsque la corde du berimbau se casse.

Le clip vous permettra de vous approprier les paroles




Mandei benzer
 
 Mandei, mandei benzer
 mandei benzer meu berimbau na capela
 mandei (2x)
 
 Tocava meu berimbau
 quando o arame se quebrou
 era sinal de coisa ruim
 mas eu nao quis acreditar
 toda vez que eu tocava o berimbau
 o arame voitava a se quebrar
 eu levei meu berimbau
 numa capela pra benzer
 e pedi para Sao Bento
 do mal vim me proteger
 mandei
 
 Mandei, mandei benzer
 mandei benzer meu berimbau na capela
 mandei (2x)
 
 Eu pedi pra Sao Bento
 benzer
 Eu pedi pra Sao bento
 guardar
 Eu pedi pra Sao Bento
 benzer
 meu berimau eu vou tocar

Une chanson chantée par Boca de Ginga Nagô Toulouse :

Colhendo lírio





Eu vi mamãe oxum na cachoeira
Sentada na beira do rio
Colhendo lírio lirulê
Colhendo lírio lirulá
Colhendo lírio
Pra enfeitar o seu congá

Ê areia do mar que o céu serena
Ê areia do mar que o céu serenou
Na areia do mar mar é areia
Maré cheia ê mar marejou

La chanson favorite de Mestre Samara du groupe Senzala. Les tupinambas sont des tribus guerrières indiennes d'Amazonie autrefois anthropophage  

Seu Tupinambá
seu tupinambá
quando vem na aldeia
ele traz na cinta uma cobra coral
vem ver uma cobra coral
vem ver uma cobra coral

mardi 13 septembre 2011

Capoeira - définition

La signification du mot capoeira n'est pas précise. Il existe deux théories principales. Cela pourrait venir du Tupi-guarani, dialecte amérindien où capoeira veut dire clairière ou herbe-rase. C'est le genre d'endroit où l'on aurait aperçu des esclaves en fuite pratiquer pour se défendre.

La deuxième version vient littéralement du portugais. Capoeira signifie poulailler et également le panier en osier pour transporter les poulets au marché et les vendre. A cette occasion, il devait parfois défendre leur marchandise.

O berimbau

Le Berimbau. Un des instruments les plus primitifs en considérant les instruments à corde des différentes cultures.

Lire la suite

mardi 30 août 2011

Reprise 2011-2012

Reprise des cours à partir du 22 septembre. Pré-rentrée pour les anciens le lundi 12 septembre à 19h30. Les cours auront lieu cette année le jeudi de 20h-22h au 3eme étage du centre aquatique de Neuilly sur Seine.

N'oubliez pas de réserver le 10 septembre pour venir aux forums des associations faire une démonstration!

Bonne rentrée !